記事と英語とAI
おはようございます.共通テストが先週でしたね.受験生の方々お疲れ様です試験はどうでしたか?ChatGPTは9科目満点を取ったそうですね.その話を聞いてなんかどうかなーコレって思いましたね.
さて話変わって、このブログの英語版を構築しようと考えています(以前言っていた事の繰り返しになるかも)、今までの記事をローカルAIに全て食わして英語に変換してもらう事を考えているのですが、1記事変換するのに3分ぐらいかかってしまうので150時間以上(3000記事以上あるので)はかかるだろうという見積もりです.
因みに150時間は日に換算すると6日6時間となります、6日の間ずっとパソコンを処理させてやっと出来る訳ですが、それは出来そうにないので日中だけPCを稼働さると完了させるまでに倍以上の日数が必要になりそうです.
一番はPCのスペックアップしてローカルAIがサクサク動くようになればもっと時間短縮になるかもです.そろそろPC交換したいなとは思っています.
そういう訳で英語版はどうしようか悩んでいます.前から言っているのですが記事を英語に訳せれば日本人以外の人にも見てもらえる可能性が増えるわけなので、少しは広告収入が増えるかななどと思っています.
明日へ続く